وفقًا للقانون ، جواز السفر الداخلي للمواطن الروسي صالح فقط في أراضي الاتحاد الروسي. للسفر إلى دول أخرى ، المقصود جواز سفر أجنبي. ولكن في جميع الولايات تقريبًا ، يمتلك المواطنون جواز سفر واحدًا فقط ، يُستخدم في المنزل وفي الرحلات الطويلة مع المعابر الحدودية.
ماذا تعني وزارة الداخلية؟
الأجانب لديهم وزارة الشؤون الداخلية في جوازات سفرهم ، الترجمة تعني "وزارة الداخلية".
نظرًا لأن اللغة الروسية تستخدم كلغة رسمية في روسيا ، هناك التزام على الأصدقاء الأجانب والعمال والأقارب بترجمة جواز سفر إلى لغتنا الوطنية. في المستقبل ، يتم استخدام هذه الوثيقة للتأشيرة والعمل والتسجيل في مكان الإقامة وفي حالات أخرى. يرجى ملاحظة أنه بالنسبة لوزارة الشؤون الداخلية في جواز السفر ، يجب الإشارة إلى النقل باسم وزارة الداخلية.
ما الأغراض التي أحتاجها لترجمة جواز السفر الروسي؟
في هذه الحالات ، من الضروري اللجوء إلى خدمات مكتب الترجمة للترجمة إلى اللغة الإنجليزية:
- التقدم للحصول على تأشيرات من بعض البلدان ؛
- العمل في الخارج ؛
- فتح وإدارة الأعمال ؛
- تنفيذ الميراث أو الوثائق ذات الأهمية القانونية ، وفقًا لتشريعات الدولة المضيفة ؛
- تسجيل الزواج من أجنبي ؛
- تقديم وثائق تصريح الإقامة ؛
- الحصول على جنسية دولة أخرى.
إذا كانت خططك تحتوي على مثل هذه المهام ، فأنت بحاجة إلى مستند يحتوي على ترجمة لجواز سفرك.
وزارة الشؤون الداخلية - يجب أن يكون هذا السجل مكان السلطة المصدرة لوزارة الشؤون الداخلية باللغة الروسية.
هل التوثيق مطلوب؟
مطلوب توثيق ترجمات مثل هذه الوثائق. بدونها ، فإن الوثيقة غير صالحة في أي حالة. أسهل طريقة هي الاتصال بكاتب العدل مباشرة ، والذي تتضمن قائمة خدماته توفير خدمات الترجمة. من الأفضل طلب الترجمة في مدينتك.
قد يستغرق البحث عن الشركات والموظفين المؤهلين الذين لديهم هذه السلطة وقتًا مناسبًا وستكون الأسعار أعلى بكثير.