تحتوي العديد من التعبيرات المستقرة على قصة مثيرة للاهتمام ونظائرها ومرادفاتها التي لا ندركها. مثال على ذلك عبارة "Alpha and Omega" ، التي سنتحدث عنها في هذه المقالة.
ما هذا - ألفا وأوميغا؟
لنحدد أولاً المتهمين الرئيسيين في التعبير. هذه هي أسماء الحروف الأبجدية اليونانية: ألفا هي الأولى ، وأوميغا هي الأخيرة.
هذه الكلمات هي أسماء الأصوات. يبدو Alpha أيضًا مثل "a" و "omega" مثل "o".
قيمة التعبير
من العنوان الفرعي السابق ، ليس من الصعب تخمين نفسك معنى العبارات. يتم تفسير "Alpha و omega" و "من alpha إلى omega" على النحو التالي:
- البداية والنهاية (من البداية إلى النهاية) لشيء ما.
- شيء كامل ، بالكامل ، في كل التغطية.
- أهم شيء هو جوهر أي ظاهرة ، عملية.
أصل العبارة
دعونا نرى أين نشأت عبارة "ألفا وأوميغا". يميل الباحثون إلى افتراض أنه في الاستخدام الشائع جاء هذا التعبير من الكتاب المقدس. "أنا ألفا وأوميغا ، البداية والنهاية …" لذلك يتحدث يسوع المسيح عن نفسه (نهاية العالم للقديس يوحنا الإنجيلي ، 1: 8).
تجدر الإشارة إلى أنه في المصدر الأصلي تم وضع تعبير مختلف قليلاً في العبارة عن اليوم. بالتأكيد ، عندما قال هذه الكلمات عن نفسه ، كان يسوع في ذهنه أنه الكون ، العالم كله ، كل شيء. في هذا الجانب ، تكتسب العبارة بالفعل دلالة فلسفية معينة ترفعها فوق التعبير الحديث.
في اللغة المنطوقة السلافية القديمة ، جاء التعبير من اليونانية القديمة (το 'Αλφα και το Ω).
تعبيرات مماثلة
"من ألفا إلى أوميغا" في بعض النواحي تعبير دولي. نظائرها في العديد من اللغات. على سبيل المثال ، باللغة الروسية يمكن استبدالها بسهولة بعبارات مثل: "ضعني في كل شيء من الألف إلى الياء" ، "يجب أن نذهب في هذا الطريق من الألف إلى الياء" ، "أخبرتني المسرحية بأكملها ، من الألف إلى الياء". وبالتالي ، فإننا نستبدل "بالكامل" ، "من البداية إلى النهاية".
قال أسلافنا عبارة مماثلة - "من الأساسيات إلى Izhitsa." كما خمنت على الأرجح ، az هو الرمز الأول للأبجدية السلافية القديمة ، و Izhitsa هو الأخير.