الثقافة

أقوال عربية - كل حكمة البدو متاحة للجميع

جدول المحتويات:

أقوال عربية - كل حكمة البدو متاحة للجميع
أقوال عربية - كل حكمة البدو متاحة للجميع

فيديو: (( ابن خلدون )) و أقواله التي تكشف أسرار النفس البشرية 2024, يونيو

فيديو: (( ابن خلدون )) و أقواله التي تكشف أسرار النفس البشرية 2024, يونيو
Anonim

في جميع الأوقات ، سعى الناس ليس فقط لتجميع المعرفة والخبرة ، ولكن أيضًا لتمريرهم إلى أحفادهم في شكل بسيط ويمكن الوصول إليه. أحد هذه الأشكال هو القول ، وهو تعبير بألوان زاهية يعكس العواطف ويسهل تذكره. في جميع لغات العالم ، واللغة العربية ليست استثناء. غالبًا ما نستخدمها دون الشك. فما هي أقوالهم العربية؟

التنوع والتشابه

كل دولة فريدة من نوعها ، لكن الحكمة والمعرفة تراكمت في عالم واحد. هذا هو السبب في أن حكمة الشعوب المختلفة متشابهة وتشكل صندوقًا دوليًا مشتركًا للأمثال والأقوال. لآلاف السنين ، طورت جميع شعوب العالم قواعد وتقنيات خاصة تنتقل من خلالها حكمة أسلافهم ومثلهم الاجتماعية وفلسفة النظرة العالمية نفسها. من خلال قراءة أقوال عربية غير معروفة تمامًا بالنسبة لنا ، يمكننا دائمًا العثور على شيء مشابه للروس. ويرجع ذلك في المقام الأول إلى حقيقة أن بعض المواقف والاستنتاجات المستخلصة منها هي نفسها تقريبًا لمعظم الشعوب.

Image

مثل أي فكرة منتهية ، الأمثال العربية مكرسة لموضوع:

  • الصداقة ؛
  • احترام الشيوخ ؛
  • حماية الضعفاء والمحرومين ؛
  • حسن الضيافة
  • حكمة
  • الشجاعة والشجاعة ؛
  • مفهوم الشرف والكرامة ، إلخ.

في الفلكلور في أي أمة يمكنك أن تجد أقوال حول هذه الموضوعات ، وسوف تكون قريبة جدًا. على سبيل المثال: "Sadi'k ti'ri´fu fi-d-di'k" (مترجمة "سوف تتعرف على صديق في مشكلة"). لدى الروس واحد مشابه جدًا: "الأصدقاء في مشكلة".

الخصوصية والسمات الوطنية

لقد تركت الخصائص الوطنية للشعب العربي بصماتها على الأقوال العربية ، مما منحهم سحرًا خاصًا. في رأيهم ، يمكن للمرء أن يتتبع ما واجهه الشعب العربي لفترة طويلة. في الأمثال ، وجدوا مكانهم وآلات موسيقية وأدوات محددة ، ومأكولات وطنية ، وأزياء. وينعكس المناخ والمناظر الطبيعية المميزة لموطن العرب في الحكمة الشعبية الوطنية.

Image

تحتوي على أقوال عربية وذاكرة للأحداث التاريخية ، وحتى الشخصيات التاريخية البارزة ، وتظهر أيضًا تغيرًا في النظرة إلى الحياة مع تغيير في الدين. لكن دعها تدرس من قبل علماء الأوبئة (العلماء والخبراء في دراسة الأقوال الشعبية). هدفنا هو فقط أن نفهم كيف يمكن أن تكون لنا أقوال مثيرة للاهتمام بالنسبة لنا.

حيوانات في أقوال

فكر في خصوصية الحيوانات. يلعب الجمل دوراً كبيراً في الفولكلور العربي. بالنسبة للبدو ، هذا الحيوان ذو قيمة كبيرة ، لأنه في نفس الوقت وسيلة نقل وعائل وعملة نقدية وعلامة على الرفاهية. تُترجم فقط 20 كلمة مختلفة في اللغة العربية إلى الروسية كـ "camel" أو "camel". في العديد من الأقوال هناك إشارات إلى هذا الحيوان. سنعطي بعض الأمثال العربية مع ترجمة في النسخ حتى تتمكن من نطقها بصوت عال. اشعر بأصالتها وأصالتها وسحرها ، وإذا كنت ترغب في ذلك ، فاختر أقوالًا روسية مماثلة في المعنى.

"لا ناكي فيها في جمال" - "ليس لي جمل ولا جمل."

"كاد يمنى الصحاب بعدة مو راماها" - "ويمكن أن يكون الجمل خافياً".