هناك أمثال وأقوال منسية ، لكن هذا لا ينطبق على موضوعنا اليوم. سنأخذ بعين الاعتبار معنى عبارات شائع جدًا. "من النار إلى اللهب" - لماذا لا يزال الناس يستخدمون هذا المصطلح؟ سنشرح المعنى ونختار مثالًا واضحًا وقريبًا من قلب القارئ.
القيمة
"من النار إلى النار": لماذا نقول ذلك؟ إذا كنت تتخيل أن شخصًا من حريق يقع على الفور في حريق آخر ، يمكنك أن تفهم: مثل هذا الموقف لا يبشر بالخير. لأن الكلمة الروسية القديمة "اللهب" هي "اللهب" ، "النار" ، وليس "الشيح" ، كما يعتقد البعض.
على سبيل المثال ، يمكن للشخص أن يتعامل مع مشكلة واحدة ، وتقع عليه مشكلة أخرى على الفور ، ويحدث أحيانًا أن المشاكل لا تأتي بمفردها ، أي أن الأحزان تأتي في كرة الثلج. وهكذا فإن الأمثال ، بالمصطلحات الحديثة ، لها معنى متشائم إلى حد ما. "من النار إلى النار" - كل ما تبقى لنا هو التعاطف مع الشخص الذي سقط في الشريط الأسود. ومع ذلك ، نحن بحاجة إلى مثال بسيط ومباشر.
تقع المصيبة تلو الأخرى على الطالب
تخيل فتى ألغى حل لمشكلة من جار في اختبار رياضيات. وبما أن بقية الصف كان واضحًا تمامًا ، فقد وقع الشك على طالبين. كان أحدهم طالبًا ممتازًا ، لكن الآخر قاطع من اثنين إلى ثلاثة. لذلك ، كانت عقوبة المعلم صارمة. ذهبنا إلى المدير ، الذي طلب من الصبي أن يخبر والديه أنه كان متوقعًا منهم في المدرسة. وفي الوقت نفسه ، حذر الأب من أنه إذا تم استدعاؤه مرة أخرى إلى المدرسة ، فعندئذ سوف يتذوق تلميذ المدرسة البائس الحزام بالتأكيد. وهنا يأتي منزل بطلنا.
يفتح باب الشقة ، ويخبره الآباء ذوو الوجوه الحزينة أن عزيزته ريكس (راعاه المحبوب) قد دخل المستشفى في أقرب عيادة بيطرية للاشتباه في رحيل قوي.
هناك القليل من الخير في كل هذا ، ولكن يمكن توضيح الوضع بشكل كامل من خلال عبارة "من نار إلى نار". لا تنسجم العبارات بطريقة إيجابية ، ومع ذلك يمكنك إنهاء القصة بملاحظة رئيسية. على خلفية سوء الحظ مع الكلب ، أخذ الآباء الأخبار عن المكالمة إلى المدرسة بهدوء ولم يوبخوا الرجل. من المفهوم ، الشيء الرئيسي هو أن ريكس يتحسن.