الثقافة

ألقاب بوريات: ملامح التعليم وأهميته

جدول المحتويات:

ألقاب بوريات: ملامح التعليم وأهميته
ألقاب بوريات: ملامح التعليم وأهميته

فيديو: حل١٥٠ سؤال نظام حديث ٢٠٢١_الفصل الرابع _تاريخ ثانوية عامة٣ث_مصر بعد الحرب العالمية الأولى ثورة ١٩١٩م 2024, يونيو

فيديو: حل١٥٠ سؤال نظام حديث ٢٠٢١_الفصل الرابع _تاريخ ثانوية عامة٣ث_مصر بعد الحرب العالمية الأولى ثورة ١٩١٩م 2024, يونيو
Anonim

تنتمي لغة بوريات إلى فرع اللغات المنغولية. يبلغ عدد حامليها حوالي 400 ألف شخص ، يعيشون بشكل أساسي في جمهورية بورياتيا ، وكذلك في شمال منغوليا وشمال غرب الصين. تم حفظ أسماء الأسلاف والأجداد البعيدين في ذاكرة الشعب. هناك أناس يمكنهم تسمية أسماء أسلافهم حتى الجيل العشرين.

وقد انعكست هذه الذاكرة والاحترام في عادات وتقاليد بوريات. في الفولكلور من الناس يمكنك العثور على أسماء أناس حقيقيين. إن تكريم الأجداد واجب هام على البوريات. في كل عشيرة ، يتم حفظ ذاكرة الأسلاف ومزاياهم الخاصة وإنجازاتهم قبل العشيرة ، ولحظات الحياة المثيرة للاهتمام ، والقدرات التي يمتلكونها بعناية. انعكست عبادة الأسلاف في المجتمع في تكوين عائلات بوريات ، وسيتم مناقشة ملامح وتاريخ هذه العملية في المقالة.

الألقاب من أصل أجنبي

على مر السنين ، كان لسكان بوريات اتصالات وثيقة مع القبائل التركية ، وكذلك مع شعوب تونغوس مانشو والمجموعات العرقية في آسيا الوسطى. وقد أدت هذه العلاقات الثقافية والمحلية والاقتصادية إلى حقيقة أن العديد من أسماء بوريات وألقابها تشكلت من أصل لغوي. لم يتم تفسيرها من حيث لغة بوريات ، على سبيل المثال Tukhan ، Malo ، Nakhi ، Buidar ، Toodoy ، Zonkhi.

Image

لغة بوريات وصعوباتها

بورياتس هي مجموعة من المجموعات العرقية من الناس الذين لديهم ثقافات وتقاليد ولهجات مماثلة. بحلول نهاية القرن التاسع عشر ، من أجل الراحة ، تم توحيدهم إدارياً في شعب واحد. بعد عام 1917 ، تم إدخال لغة Buryat-Mongolian واحدة ، بناءً على الخط العمودي المنغولي ، مع المتحدثين الذين يساعدون لهجات مختلفة يمكن أن يفهموا بعضهم البعض. في الثلاثينيات ، تم استبدال هذا الخط بالأبجدية اللاتينية ، وبعد ذلك بقليل بالأبجدية السيريلية ، والتي أثرت سلبًا على اللغة نفسها ، نظرًا لأن الأبجدية السيريلية لم تستطع إظهار جميع خفاياها. ولهذا السبب من الصعب جدًا نقل أسماء وألقاب بوريات الشخصية باستخدام الكتابة الحديثة.

تاريخ أسماء العائلة

إن تاريخ أصل ألقاب بوريات صغير جدا. حتى النصف الثاني من القرن التاسع عشر ، استخدم البوريات ، مثل بقية القبائل المغولية ، اسم والدهم بدلاً من أسماء العشيرة. على سبيل المثال ، أصلان تومر ، وهو ما يعني أصلان ، ابن تومر. عندما أصبح من الضروري وضع وثائق رسمية ، تقرر منح الشخص لقبًا تم تشكيله نيابة عن والده أو جده أو جده أو أي سلف.

Image

من أجل قراءة ألقاب بوريات بسهولة ، تم تشكيلها بمساعدة لواحق الأسرة الروسية - حتى ، في ، في. تستخدم النهايات أحيانًا -on ، -o ، -e. وهكذا ، ظهرت أسماء Tsyrenov ، Budaev ، Sanzhiin ، Baldano ، Badmazhabe ، Khandaev ، Tsyrenov ، Gomboin وغيرها.

يرتبط معنى أسماء العائلة ارتباطًا وثيقًا بمعنى الأسماء التي اشتقت منها. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أن تعكس ألقاب بوريات الصفات الشخصية للسلف ، صفاته المميزة الفريدة. في كثير من الأحيان يصعب تفسير معنى الألقاب بسبب التشوهات في التهجئة ، يجب على العلماء البحث عن معانيها بلغات أخرى ، على سبيل المثال التبتية.

الألقاب حسب خصائص الناس

في العصور القديمة ، تم إعطاء أسماء بوريات وفقًا للصفات المميزة للناس. أي أنها كانت أسماء شائعة.

بالإضافة إلى ذلك ، يمكن استخدام مصطلحات تربية الماشية كاسم شخصي. على سبيل المثال ، أسماء بوريات الشائعة ، والتي تشكلت فيما بعد الأسماء:

  • Sagaan - تعني "أبيض" ؛
  • بورسوي - "محزوم" ؛
  • تورجين - "سريع" ؛
  • Tabgay - يعني "قدم أو مخلب".

في ملحمة بوريات ، غالبًا ما يتم العثور على أسماء مجازية. على سبيل المثال ، يعني اسم Altan Shagai "الكاحل الذهبي" ، واسم Buryat Shukhaan Zurhen يعني "القلب الدموي" أو Altan Haisha يعني "المقص الذهبي" ، واسم Nara Luuga يعني "الشمس" ، واسم Sara Luuga يعني "القمر" وهكذا دواليك. من هذه الأسماء الصحيحة كانت هناك عملية تشكيل الألقاب ، على سبيل المثال ، خوكنوف ، خايشيف ، شاجيف.

الأسماء والخرافات

Image

ترتبط العديد من أسماء بوريات بالخرافات. لحماية الطفل من الأرواح الشريرة ، تم إعطاء الأسماء التالية: Archinsha ، والتي تعني "السكران" ، Angaadha - "open" ، Baahan - "kal" ، Nohoy - "dog" ، Azarga - "stallion" ، Shono - "wolf" ، Tehe - "ماعز" ، "بخ" - "ثور" ، حصه - "كبش". من هذه الأسماء تشكلت الألقاب.

قواعد اللقب

تتم كتابة جميع ألقاب وأسماء بوريات حاليًا وفقًا لقواعد اللغة الروسية.

  • القاعدة رقم 1. تتم كتابة الأسماء المركبة باللغة الروسية معًا. على سبيل المثال ، اسم Darizhap مكتوب باللغة الروسية ، على الرغم من حقيقة أن Dar-Zhab سيكون في Buryat.
  • القاعدة رقم 2. ينتقل خط الطول في اللقب باستخدام حرف متحرك مشدد. على سبيل المثال ، بابو بابو.
  • القاعدة رقم 3. يتم إرسال حروف العلة النهائية "e" ، "a" في الأسماء المركبة بحرف العلة "o". الاستثناءات هي الأسماء التي تحتوي على "و" و "ص" في المقطع الأول. على سبيل المثال ، باللغة الروسية Bato ، ولغة Buryat Bata.
  • القاعدة رقم 4. حروف العلة "e" و "a" قبل أن ينتقل الحرف الساكن الأخير عبر "e" و "a" و "و" و "y" و "s". على سبيل المثال ، Udbal-Udbal.
  • القاعدة رقم 5. في بعض الأسماء العائلية في المقطع الأول ، يمكن استبدال الحرف المتحرك "e" بحرف "s" أو "و". على سبيل المثال ، Gepelmaa - Gypylma.
  • القاعدة رقم 6. بدلا من حروف العلة "e" ، "o" ، "a" بعد كتابة الهسهسة مكتوبة "و". على سبيل المثال ، داشا - داشا ، بادجا - بادجي.
  • القاعدة رقم 7. الحروف الساكنة المعبر عنها في نهاية الاسم قبل استبدال الصم بالصم. على سبيل المثال ، Sogto - Zokto.
  • القاعدة رقم 8. يتم استبدال الصوت "w" بـ "c" أو "h". على سبيل المثال ، أوشور - أوشير ، شاجان - تساجان.

تعليم اللقب الحديث

Image

ألقاب بوريات حتى عام 1917 عمدت بورياتس فقط. استخدم بقية السكان اسم الأب بدلاً من الاسم العام. في الوقت الحاضر ، يتم تشكيل الألقاب من الأسماء المناسبة ، والتي تضاف إليها لاحقات الأسرة الروسية. على سبيل المثال ، Tsyren - Tsyrenov.

يتم استبدال أحرف العلة الموجزة للأسماء بالحرف "y" أو "o". على سبيل المثال ، تبلور اسم عبيدو في لقب أبيدويف ، نيابة عن شاجدار لقب شاجدوروف ، من باتو - اسم باتوييف.

تم تشكيل العديد من ألقاب بوريات باستخدام اللاحقات "he" و "e" و "ah" و "in". على سبيل المثال ، Badmaeabe ، Badmain ، Simpilan. لكن هذه الطريقة في تشكيل الألقاب ليست واسعة الانتشار. كل هذه اللواحق باستثناء "ai" هي إرث اللغة المنغولية القديمة ، في حين أن اللاحقة "ai" هي مؤشر للحالة التناسلية لقواعد Buryat.

التقاليد الحديثة

Image

اليوم ، تم الحفاظ على التقليد لاستخدام اسم الأب كاسم العائلة. هذا هو السبب في أن الكثيرين لديهم نفس الاسم الأوسط واسم العائلة. على سبيل المثال ، Badmaev Vladimir Badmaevich. لتجنب مثل هذه المصادفات ، يستخدم بعض الناس اسم جدهم أو جدهم كاسم العائلة. حاليا ، يرسم Buryats الألقاب والأبناء في شبه الروسية. أي أن لقب الأب ينتقل إلى الأطفال ، وتغير الفتيات لقبهن عند الزواج.

اقترضت الألقاب من اللغة الروسية

من بين أمور أخرى ، فإن حقائق استعارة الألقاب من اللغة الروسية معروفة. على سبيل المثال ، تحول لقب بيتروف إلى لقب بوريات بيتروب ، وتم تحويل داروين إلى لقب بوريات داربين ، و Lensky إلى لينشي.