مشاهير

هيرولد بيلجر: سيرة الكاتب

جدول المحتويات:

هيرولد بيلجر: سيرة الكاتب
هيرولد بيلجر: سيرة الكاتب

فيديو: من الأدب الإنجليزي׃ الحجرة ˖˖ هارولد بنتر 2024, يونيو

فيديو: من الأدب الإنجليزي׃ الحجرة ˖˖ هارولد بنتر 2024, يونيو
Anonim

جيرولد كارلوفيتش بيلجر (اسم مستعار هاري كارلسون) - كاتب ومترجم كازاخستاني شهير. ولد في مدينة إنجلز ، في منطقة ساراتوف. تاريخ الميلاد - 28 أكتوبر 1934. توفي في عامه 81 من حياته في 7 فبراير 2015 في مدينة ألماتي ، كازاخستان.

هيرولد بيلجر: السيرة الذاتية

Image

ولد في عائلة من المهاجرين الألمان من منطقة الفولجا. الأب - الألماني كارل فريدريشوفيتش (منذ عام 1931 - فيدوروفيتش) ، عمل كمساعد طبي عسكري ، وكان رئيسًا لمركز التوليد المساعد الطبي. من الجدير بالذكر أن اسم Belger أصبح اسمًا شائعًا ، قال السكان المحليون ذلك - كانوا في belger الإقليمي (= طبيب). عملت أمي آنا دافيدوفنا ممرضة في المركز الطبي. كان لدى جيرولد كارلوفيتش 3 أخوات: إلما وروزا وألما. تعيش ألما كارلوفنا الآن في ألمانيا.

في يوليو 1941 ، بدأ المنفى الجماعي للألمان إلى مستوطنات خاصة تحت إشراف NKVD. تم ترحيل عائلة جيرولد كارلوفيتش إلى "أراضي خصبة" وانتهى بها الأمر على ضفاف نهر إيشيم. استوطنهم في المزرعة لهم. لينين من منطقة Oktyabrsky في منطقة شمال كازاخستان. ذهب الصبي الصغير للدراسة في مدرسة ثانوية في كازاخستان ، وبمرور الوقت أتقن اللغة المحلية. جلبت اللغة الروسية الحب إلى بيلجر من قبل معلمتها الروسية إيجوروفا ماريا بتروفنا.

غادر إلى ألما آتا لدخول الجامعة. لم يرغب هيرالد بيلجر في الالتحاق بالجامعة لأسباب وطنية. دخله مرتين. وطرد في اليوم التالي. ولكن كان هناك معلم - عالم تركي Sarsen Amanzholov ، الذي تدخل وساعد المواهب الشابة على الالتحاق بكلية فقه اللغة. درس Belger حصريًا في المكتبة ، وكان لديه حضور مجاني للمحاضرات. في عام 1958 ، تخرج بيلجر من جامعة أباي الكازاخستانية التربوية الوطنية (المعهد الكازاخي التربوي سابقًا). ذهبت للعمل كمدرس للغة الروسية في ثانوية بايكادام ، التي كانت تقع في منطقة دزامبول.

في عام 1963 تخرج من كلية الدراسات العليا وحصل على وظيفة في المجلة الاجتماعية السياسية والأدبية والفنية "Zhuldyz". في عام 1964 ، بدأ في العمل الإبداعي - ينشر ترجماته ومقالاته. في عام 1971 أصبح أحد أعضاء اتحاد كتاب كازاخستان. في عام 1995 تولى منصب رئيس تحرير التقويم الألماني "فينيكس".

كتب هيرولد بيلجر

Image

كان Belger يعرف ثلاث لغات بشكل مثالي: الألمانية والروسية والكازاخستانية. تم نشر أكثر من 1800 ترجمة من لغات مختلفة. ابتكر هيرالد بيلجر 53 كتابًا ، تختلف اختصاراتها المختلفة تمامًا ، ولكنها في الوقت نفسه متشابكة.

  • قصة "الصنوبر على حافة القرية" - 1973. قصص عن الناس العاديين والقيم المشتركة. حنين للمنزل والطفولة. مظاريف حزينة مشرقة بعد قراءة هذه المجموعة.
  • تأملات فلسفية في الشعر ، ووحدة الأرواح وتناغمها ، والخيط السحري للتقارب الروحي لعباسين - هذا هو كتاب "الدنيوية المختارة (جوته. عباية)". 1995 سنة.
  • "تذكر اسمك" - 1999. يحتوي الكتاب على مقالات للمؤلف حول أدب وثقافة الألمان الروس على مدى الـ 12 سنة الماضية. الفكرة الرئيسية للمؤلف هي تذكير الألمان العرقيين بجذورهم. بلجر ضد استيعاب وفقدان المبادئ الأخلاقية لشعبه. أصبح هذا الموضوع الدافع الرئيسي ، الذي يمر عبر الخط الأحمر من خلال العديد من مقالاته ومقالاته.
  • "الكلمة الكازاخستانية" - 2001. يصف بيلجر خطاب الكازاخستانيين. يتحدث مباشرة عن حقيقة أن ثقافة هذا الشعب قد أصبحت أصلية له ، وهو ممتن لذلك.
  • رواية "Tuyuk su" - 2004. في كتابه ، دفع Herold Belger وثقافتين - الكازاخستانية والألمانية. يوحّد الموضوع المشترك روايات "Discord" و "Call" و "House of the Wanderer". يناقش بيلجر باستمرار العلاقة الأدبية بين الكازاخستانية والعالم.

وهو محرر ومجمع ومؤلف مشارك لأكثر من 100 مجموعة و 20 كتابًا.

الحياة الشخصية

تزوج Belger من Khismatulina Raisa Zakirovna ، التقيا في سنوات الكلية. وهي أيضًا معلمة بالتعليم ، وعملت في المدرسة لأكثر من 50 عامًا. في عام 1959 ، في 9 أغسطس ، ولدت ابنة ، إيرينا ، التي أصبحت فيما بعد ممثلة ومخرجة سينمائية ، منذ عام 1976 تعيش في موسكو. ولد Herold Belger حفيد Vsevolod ، المولود عام 1988 ، وولد Julian ، الحفيدة الكبرى ، عام 2005.

مزايا

Image

حصل جيرولد كارلوفيتش بيلجر على عدة طلبات و 8 ميداليات و 6 جوائز. من بين هذه الجوائز ، تجدر الإشارة إلى وسام الاستحقاق لجمهورية ألمانيا الاتحادية ، الجائزة الرئاسية للسلام والوفاق الروحي ، وأصبح أيضًا حائزًا على جائزة اتحاد الكتاب من كازاخستان سميت على اسم بريدنا.

أثبت جيرولد بيلجر نفسه ليس فقط كمترجم رفيع المستوى وكاتب ممتاز وناقد عادل ، بل برز أيضًا في الأنشطة السياسية والعامة. تعامل أحد نواب المجلس الأعلى لجمهورية كازاخستان مع مشاكل الفساد الحديث ، والتقى شخصياً بالناخبين وساعدهم على حل قضاياهم الحيوية.

واحدة من أهم المهام كشخص وكاتب وسياسي كانت مهمة قول الحقيقة ، وليس الوعد بأنه من المستحيل تحقيقه. من خلال عمله وخدمته للناس ، أثبت أنه لا ينبغي فصل دول الاتحاد السوفييتي السابق وشعوبها عن بعضها البعض. ترتبط الحياة والأدب ارتباطًا وثيقًا. تتكون الثقافة الروسية من الإبداع الجماعي لمختلف الشعوب. إذا كانت منقسمة ، ليس فقط الثقافة ولكن أيضا سيصبح الشخص أكثر فقرا.